夜色中的地球 第一季 Earth at Night in Color Season 1(2020)第5集中英字幕下载更新日期: 2022年01月06日 下载次数: 338 SRT ASS
夜色中的地球 第一季 Earth at Night in Color Season 1(2020)第5集中英字幕下载预览
夜The night.,一个暗影重重的世界 那里藏着地球上超过一半的动物A shadowy world that hides more than half the animals on our planet.,在过去的镜头中 我们只能匆匆一瞥动物的生活Until now,但凭借新一代科技But with next-generation technology,我们眼中的夜晚和白天一样清晰we can see the night as clear as day.,有了比人类眼睛敏感100倍的摄像机With cameras a hundred times more sensitive than the human eye...,我们终于能够捕捉到夜晚的美we can now capture the beauty of night...,以全真色彩in color.,怪谲的自然风光Alien landscapes.,在黑夜里活跃的奇特生物Strange creatures brought to life by the darkness.,前所未见的行为Unseen behaviors.,现在我们能追踪动物的生活Now we can follow the lives of animals,前往地球最后的荒野in Earth's last true wilderness.,夜The night.,每天晚上 全世界各地的城市 点亮了黑暗的夜空Each night,城市的灯光闪亮耀眼Their lights burning brighter than ever before.,当我们入睡时And whilst we're asleep,动物正在这个新的霓虹世界寻找机会animals are making the most of this new neon landscape.,芝加哥 一个600平方公里的光之都市Chicago,这个满是混凝土和玻璃大厦的迷宫This maze of concrete and glass canyons,对于地球上速度最快的动物而言 是一个完美的家园provides the perfect home for the fastest animal on Earth...,游隼the peregrine falcon.,游隼通常在白天捕食Peregrines are usually daytime predators,但在芝加哥 一些游隼已开始在夜晚捕食but here in Chicago,每年的一些固定时期 它们在入夜很久后依然活跃And there are certain times of year when they're active long after dark.,每年春天 数百万只小鸟在城市上空飞过Each spring,为了繁殖向北方迁徙on their migration north to breed.,它们在晚上飞行 因为气温较低They journey at night,这有助于贮存能量which saves them energy.,但当它们飞过城市上空时 灯光让它们混乱But as they fly over the city,它们被灯光吸引 于是改道向下Mesmerized,落入这只雌鸟的捕猎场and into this female's hunting ground.,从前 人们从未拍过 这些捕猎者在夜晚捕食的画面Until now,在黑暗中突击快速移动的猎物 需要极精准的动作Striking fast-moving prey in the dark takes absolute precision.,它的最佳策略是飞到灯火通明的城市上空Her best strategy is to climb high above the glowing city...,锁定下方的猎物spot her prey below,然后俯冲and then nose-dive...,化身一颗时速300公里的霓虹子弹becoming a 300-kilometer-an-hour neon bullet.,将光滑的玻璃大厦作为掩护Using the sheer glass buildings as cover,它能在阴影中伏击猎物she can ambush her prey out of the shadows...,一路追逐它们进入空旷的夜空 让它们无处可藏chasing them into the open,但猎物不是给它自己的But the kill isn't for her.,这只猎手也是一位母亲 有三只嗷嗷待哺的幼鸟This hunter is also a mother with three hungry chicks.,迁徙季已经开始一段时间了With the migration well underway,这只雌鸟和它的配偶必须继续捕猎this female and her mate must keep hunting.,它们能在一小时内捉到十只鸟 令人惊叹Amazingly,60年前 芝加哥没有游隼Sixty years ago,今天 单单是市中心就有十对筑巢的游隼Today,夜晚的都市灯光是它们的好帮手Helped by the lights of the city at night.,在世界各地 夜晚的降临 都为城市区域带来巨大改变Across the world,每天晚上 数十亿灯泡亮起Each night,如今 一个街灯的亮度A single streetlamp can now be 200 times stronger,可能比满月的亮度强200倍than the light of a full moon.,地球的夜晚从未如此明亮With the nights lit up like never before,而城市也为一些勇敢的动物 提供意想不到的机遇the city offers surprising opportunities for a few bold animals.,洛杉矶有二十五万个游泳池Los Angeles has a quarter of a million swimming pools.,到了夏天 温度高达摄氏38度左右In summer,这些泳池的水成了救命索all this water is a vital lifeline...,让一些意想不到的访客解渴for some unexpected visitors.,从螽斯…From bush crickets...,到啄木鸟to woodpeckers.,灰狐Gray foxes.,就连害羞的骡鹿 在口渴至极时也会造访这个后院游泳池Even shy mule deer are thirsty enough to risk a visit to this backyard pool.,但有一种午夜来客 是你想不到会在洛杉矶找到的But there's one midnight visitor you'd never dream of finding in LA.,美洲黑熊和它一岁大的幼崽A black bear and her year-old cubs.,它们来这不只是为了解渴And they're here for more than just a drink.,在热天的城市中When it's hot in the city,它们喜欢游个泳 凉快一下they like a swim to cool off.,当我们在睡觉时While we're asleep,这个黑熊家庭在享受私家游泳池派对this family can enjoy their very own pool party.,幼崽跟着妈妈的脚步 已经掌握了狗刨式游泳Following Mum,但为人父母的都知道But,和孩子一起游泳并不能放松swimming with the kids isn't all that relaxing.,没有双胞胎碍事了With her twins out of the way,熊妈妈终于可以享受难得的独处时光Mum finally gets the chance for some much-needed me time.,随着城市发展壮大As our cities grow,越来越多的熊在城市区域栖居more bears are finding themselves in urban areas.,难以置信的是它们调整了自己的生物钟And incredibly,让自己在夜晚更加活跃to become more nocturnal.,对于这些熊而言 洛杉矶的夜生活很滋润For these bears,天黑后 动物们寻找的不只是水It's not just water that animals are seeking out after dark.,夜晚也是偷食的好时机Nightfall is also the perfect time to steal a meal.,夜间犯罪生涯让一种城市动物A nocturnal life of crime is making one city creature...,越来越聪明smarter than ever.,浣熊The raccoon.,今晚 浣熊母亲带着两个幼崽潜入城市Tonight,给它们夜晚偷盗行动的初体验out on one of their first night heists.,它们的地盘是多伦多郊区的三个方形街区three square blocks in suburban Toronto.,它们盗贼一样的面具能吸收光 减弱强光Bandit-like face masks absorb light,让它们能在黑暗中看清东西which helps them see in the dark.,它们并不挑食And they're not fussy eaters.,但菜单上不只有垃圾But it's not just garbage on the menu.,这两只聪明的小浣熊还在学习These bright young raccoons are in training,成为技术高超的后院小偷to become skilled backyard burglars.,首先 它们必须找到进入后院的最佳路线First,接下来 它们必须练习使用灵活的小手Next,抓到美味的食物to get at tasty morsels.,它们有无穷的好奇心 这让它们成为犯罪大师家族They're endlessly curious.
直到某个成员掉链子Until somebody lets the side down.,像这样大胆而复杂的夜间偷袭行动Daring and complex night raids like this,让城市浣熊比它们的乡野表亲们更聪明have made city raccoons even smarter than their country cousins.,多伦多目前有十万只浣熊And with 100,掀起了一阵郊区犯罪潮it's a suburban crime wave.,有许多故事讲述了动物如何被迫适应There are many stories of how animals must adapt,夜晚的都市生活to live in our cities at night,但其中一个故事格外特别but one is truly extraordinary.,在美国最大的都市丛林之一 住着一只食物链顶端的捕猎者A top predator in one of America's largest urban jungles.,距洛杉矶市中心不远处有一座山丘 名叫韦尔杜戈山A stone's throw from the heart of LA lies Verdugo Mountain.,白天 这里是登山者最爱的地点By day,但远景夜间摄像机But remote night cameras...,拍下了令人意想不到的秘密夜生活capture a surprising and secret nightlife.,一群郊狼 共有六只 夜晚在山丘游荡A pack of coyotes,为了避开人类 它们变得在夜间更活跃They've become more nocturnal to avoid humans,以小哺乳动物为食surviving on a diet of small mammals.,安静的夜晚也是美国大山猫现身叫唤 以吸引交配对象的时候And the quiet of night is also when bobcats call to attract a mate.,但这里有一种动物尤其善于隐藏行踪But there's one animal here that's so elusive,以至于没有人见过它的身影no human has ever set eyes on her.,美洲狮A mountain lion.,这只大猫住在洛杉矶的市中心附近A big cat living in sight of downtown LA.,在隐藏摄像机第一次捕捉到它的画面之前Until she was first caught on a hidden camera,没有人知道它住在这里no one even knew she was here.,人类邻居叫它妮基塔Her human neighbors have named her Nikita.,它在深夜四处巡视She patrols in the dead of night,安静地闯入 尽情享用都市的设施silently trespassing to make the most of the city's amenities.,山上也栖居着大型骡鹿Sharing these hills with large mule deer...,所以它不缺猎物means there's plenty for her to hunt.,我们的摄像机捕捉到它的藏身地And our cameras reveal the hiding places,它在那里不受打扰地享用猎物where she devours her prey away from prying eyes.,但妮基塔最让人震惊的一点But the most astonishing thing about Nikita,是它能够在城市环绕的情况下存活下来is how she survives,如今 它所栖居的山地四周Today,筑起了混凝土建筑和高速公路by a barrier of concrete and freeways.,其他美洲狮的栖居地 面积超过200平方公里以上Whilst other mountain lions wander over an area of 200 square kilometers,妮基塔却能在四分之一的面积内茁壮生长Nikita manages to thrive in a space only a quarter of that size.,它的领地是灯海中的一块黑暗岛屿Her territory is a dark island amongst a sea of lights.,然而 令人惊叹的是 它已经在这里生活了十多年But amazingly,妮基塔的未来也许充满未知数Nikita's future may be uncertain.,但目前 洛杉矶的这只神秘大猫 仍然在阴影中游荡But for now,在人们沉沉睡去时活跃着whilst we're sleeping.,它是城市的终极幸存者The ultimate city survivor.,在芝加哥On location in Chicago,团队第一次拍摄在夜间捕猎的游隼the crew filmed peregrine falcons hunting at night for the first time.,但故事只讲了一半But this was only half the story.,现在是迁徙季节It's migration season,超过250种小型鸟类飞过芝加哥when over 250 types of small bird fly over Chicago.,它们的迁徙路线 早在芝加哥建成之前就已经定下了Following the same route from a time long before the city was even built.,灯光的反射让鸟儿眩晕The reflected lights dazzle the birds,许多鸟会撞上玻璃窗户and many hit the glass windows.,黎明到来时 志愿者 安妮特普林斯搜索城市的街道As dawn arrives,希望拯救受伤的鸟儿hoping to rescue any injured birds,并记录下未能存活的鸟儿and recording those that didn't make it.,这是我们今早发现的红喉北蜂鸟This is a ruby-throated hummingbird that we found just this morning,我们到街上后最先发现的very first thing when we arrived.,从遥远的南美洲或中美洲 一路飞来这里的小鸟A little bird that flew all the way here from South or Central America,它曾飞越墨西哥湾across the Gulf of Mexico.,马上就到达它们的繁殖地点了 却在这里结束 挺悲伤的And to have it end when they're almost to their breeding grounds is pretty sad.,但它们更让人觉得难得 因为它们是幸存者But they are even more precious 'cause they are the survivors.,这是最棒的红喉北蜂鸟This is the best little ruby-throated hummingbird,虽然它没有到达繁殖地点that didn't make it to his breeding ground.,在芝加哥市中心各处Across downtown Chicago,安妮特的团队寻找需要帮助的小鸟Annette's team are searching for birds that need help.,捉到了Got him.,是一只橙顶灶莺It's an ovenbird.,它来自南美洲或中美洲This guy comes from South America,它很可能飞越墨西哥湾才来到这里He probably flew across the Gulf of Mexico to get here.,它们飞了这么远的距离却在这里撞上大楼So,在清晨巡视的过程中During their morning patrol,安妮特和团队成员找到的每只小鸟 都有属于自己的悲伤故事each bird Annette and her team find has its own sad story.,它很不安 你看到它张嘴呼吸的样子吗He's very stressed. You see how he's open-mouth breathing like that?,在大量鸟类迁徙的日子On very heavy days of migration,我们最多发现 救援300只受伤的小鸟we've had as many as 300 birds injured and rescued,还有300至400只小鸟在发现时已经死去and another 300 to 400 birds found dead.,所以在大量鸟类迁徙的日子 一天就能找到数百只小鸟So we can find hundreds of birds on single heavy days of migration.,一年内 安妮特的团队在芝加哥市中心 收集了超过五千只鸟In one year,三分之二在发现时已经死去Two-thirds of them were found dead,因此 芝加哥是美国鸟类撞击事故 死亡率最高的城市making Chicago the deadliest city for bird collisions in America.,-在街上找到一只 -天啊- Got one on the street. - Boy.,今天的清晨巡视结束了As this morning's patrol comes to an end,安妮特的团队收集了幸存的小鸟Annette's team gather the birds lucky enough to get a second chance.,看 它是不是很漂亮？Look at that. Isn't he beautiful?,是一只黄鹂 是雄鸟 它正在长婚羽It's an oriole. It's a male. He's getting his breeding plumage.,你可以看到它的头上仍有一些斑点You can see he still has a little bit of speckling on his head.,它飞了数千公里来到这里 它成功了So he has flown thousands of miles to get here,希望我们能放飞它 它会飞去森林保护区And hopefully he's gonna get released and go off into a forest preserve,它可以在那里找到夏季筑巢的理想地点where he'll find his way to where he wants to set up his nest for the summer season,抚养雏鸟and raise his young.,芝加哥有了新的希望In Chicago,100栋大楼已同意在迁徙季熄灯One hundred buildings have agreed to turn off their lights during the migration...,保护一万只小鸟的生命saving the lives of 10,数量高达十亿只鸟With a staggering one billion birds,每年撞上美国各地的大楼hitting buildings across America every year,许多物种的未来也许就寄望于 关上开关这一简单的举动the future of many species could depend on the simple flick of a switch.......
夜色中的地球 第一季 (Earth at Night in Color Season 1)相关字幕