马柔本宅秘事 El secreto de Marrowbone中英字幕下载更新日期: 2021年04月07日 下载次数: 125 SRT ASS
马柔本宅秘事 El secreto de Marrowbone中英字幕下载预览
我们自远方而来 经历许多艰难困境We have come very far,最终 我们找到一处安全的地方But at last,全家一起团聚在Together.,大洋的彼岸At the other end of the ocean.,与我记得的不一样It's not how I remember it.,妈妈把所有的希望Mum had put all her hopes,都寄托于她儿时的房子on the house where she had grown up.,一直在等着我们It had been waiting for us,雪藏了30年frozen in time for over thirty years.,那里有人Is someone there?,只是镜子里的一件大衣Just a coat stand in the mirror,不要害怕Don't be afraid.,下面的一步很难迈出It's not a step to take lightly.,我们不再姓费尔贝恩了We're no longer Fairbairns.,从现在起 我们姓“马罗伯恩”From now on,就像这房子一样Just like this house,即我们的新家which will be our new home.,越过那条线 就不再有记忆Once you cross that line,我们的故事 从此开始Our story begins here.,他会找到我吗 妈咪Will he ever find us,谁Who?,我越过线了You see,我已经忘了I must've forgotten already.,没人会再来烦我们了No one will bother us again.,再也没有Ever.,我们愿意相信 从此安全We wanted to believe that we would be safe.,我们有幸福的机会That we too had a chance of happiness.,让妈妈的病和我们的麻烦一起消失That Mum's illness had disappeared with the rest of our problems.,曾经的黑暗似乎消失于The darkness we'd left behind seem to vanish,夏日的阳光下in the light of those summer days.,没人认识我们Nobody knew us.,我们第一次自由了We could be free for the first time.,我们要交新朋友And we were about to make a new friend,那会永远改变我们的生活that would change our lives forever.,看啊 萨姆Oh,这一定是红女巫之石This must be the place they call "The Red Witch Rock".,是骷髅头吗It's a skull.,走吧 比利 我不喜欢Let's go back,是谁在那Who goes there?,竟敢侵入我的住处How dare you invade my dwellings.,我是萨姆·马罗伯恩I'm Sam Marrowbone.,他们是我的哥哥 比利和杰克These are my two brothers,我姐姐简And this is my sister Jane.,你们已经进入了红女巫的领地You have entered the Red Witch lands.,看到右边的通道了吗See that passage to your right?,必须通过它You must cross it.,如果是好人 是可以自由通过的If you mean well,但如果心中有罪恶But if you hide evil within your heart,通道将合拢 并永远封锁the walls would close in and trap you forever.,你敢进来吗Do you dare cross it?,杰克 不Jack,来吧 萨姆-Come on! -Come on,勇敢点Be brave.,太黑了 我们不应进去The walls are closing in,你一直很勇敢 很容易的Your soul must have been good.,太陡了It's very slippy here.,小家伙Hello,靠近点Come closer.,我叫艾莉My name is Allie.,你是红女巫的俘虏吗Are you a prisoner of the Red Witch?,是的Yes.,她惩罚我 因为进入她的花园She punished me for breaking into her garden.,她把我困住了 直到有人Leaving me trapped until someone,敢于走过通道 来救我dared cross the passageway and rescue me.,你是那个人吗Now,这些橡子作为你勇敢的回报Take these acorns in return.,它们现在还很小They aren't much now,但会随着我们的友谊而成长they'll grow big and strong with our friendship.,它们有魔力They're magic.,既然你已经自由了So now that you're free,你想去哪里where would you like to go?,在那难忘的一天结束时At the end of that unforgettable daywhere would you like to go?,艾莉与我们成了好友Allie was already one of us.where would you like to go?,停下 等等 站着别动Stop. Wait,为什么Why?,真漂亮 我能...It's too beautiful. Can I...?,大家一起来吧Get close together,准备好了吗You guys ready?,一 二One,真棒Great.,完美Perfect.,我们重新开始We began again.,忘记了过去We forgot the past.,开始了新的生活And we started a new life.,一瞬间 我们相信了幻觉For a while,但是美国之行夺走了妈妈唯一的一点点力量But the journey to America had taken what little strength. Mum had left in her.,我们不知道 那将是我们一起的最后一个夏天Little did we know,把我埋在花园里吧Bury me in the garden.,按我说的做I showed you where.,你必须坚持到二十一岁You just have to turn 21.,保持隐秘 直到那时Stay hidden until then,就没有法律 能把他们从你身边夺走了and no law will take them from you.,向我发誓Swear to me.,大家聚在一起You'll stay together.,我们永远在一起Always stay together.,我发誓I swear.,找到一个安全的地方Have a safe place ready.,以防他找到你In case he finds you..
在梳妆台里In the cupboard.,左面On the left.,你骗我You lied.,你在审讯中撒谎了You lied in court.,你这段时间里 一直都存着这笔钱You kept his money all this time.,“我亲爱的杰克"My dearest Jack,对不起 我没能看着你长大"I'm so sorry I won't be there for you as you grow up.,我已经没有力气了"I no longer have the strength.,简现在作为萨姆的母亲 就这样"Jane will be Sam's mother,告诉比利 不要让他的怒气毁掉他的好心肠"Tell Billy to not let his anger "take his beautiful heart.,而你 杰克 当时机来临"And you,别忘了敞开心扉去爱"do not forget to open your heart to love.,让他们安全"You must keep them safe.,永远"Always.,爱你的母亲 萝丝·马罗伯恩Your loving mother,无事Nothing,无人no one,能ever...,分开我们will separate us.,我们是一体的We are one.,跟我重复Repeat after me.,无事Nothing.,无事Nothing.,无人No one.,无人-No one. -No one.,能Ever.,能-Ever. -Ever.,我们是一体的We are one.,我们是一体的We are one.,我们是一体的-We are one. -We are one.,我们信守诺言We sealed our promise.,躲避世界And we started hiding from the world...,直到我二十一岁until I turned 21.,杰克Jack!,阳光明媚 天气晴好钓鱼对我们有好处,杰克 杰克Jack! Jack!,马柔本宅秘事Jack! Jack!,六个月之后Jack! Jack!,我讨厌被关在这所房子里I'm tired of being locked up in this house.,快到你生日了 杰克It won't be long before your birthday,我们考虑考虑派对We should start thinking about your party.,那个律师波特 上周回来了That lawyer Porter was hanging on the fence last week again.,我们很快就会把他赶走的We'll be done with him soon enough.,到圣诞节 一切都会不同的 比利Come Christmas time it will all be different. You'll see,比利 比利Billy! Billy!,怎么了 萨姆What Sam?,我听到镜子后面有声音I heard a noise behind the mirror,盖着的布掉了一块and the cover is falling off.,如果你不行动If you don't do something,鬼又会来的ghost might be able to see us again.,别再像个孩子了Stop being such a baby.,没什么可害怕的You don't need to be scared.,鬼魂几个月前就离开了Sam,把那个给我Here,小淘气Scoundrel?,小淘气 来吃你的早餐吧Come on,是她在墙后弄出响声的So that's what's making the noises behind the walls.,真是一只大老鼠It's that big rat.,萨姆Sam,别再喂它了stop feeding it.,它满屋子乱钻It's making holes all over the house.,你想让它死吗Do you want me to let her starve?,你不知道它从哪里来 你会感染狂犬病的You don't know where that thing has been. All right? You could get rabies.,它不会咬我的 它是我的朋友She won't bite me,愤怒是可怕的Terrible thing,会口吐泡沫 内脏腐烂You'll get foam coming out your mouth until your insides are all rotten.,我最后一颗子弹 不得不用来结束你的生命I'll have to spend my last bullet on you.,那我会躲在镜子后面 尖叫一整夜Then I'll hide behind the mirror and scream and cry all night,你还想睡觉吗and you'll never sleep again.,死人不会尖叫或咆哮Yeah,下次我们夜里听到鬼 你再跟我说这句Tell me that next time you hear the ghost in the middle of the night.,呕 擦Oh,嗯Ah!,杰克Jack!,别多给钱 也别废话No extra money,看我的We'll see.,你好Hello.,我们跟着你 在地图上 杰克 这样你就不会感到孤独了We'll follow you on the map,他离开了马罗伯恩的房子He's just left the Marrowbone home.,走进了树林He's going through the forest.,小鸟啾啾That was a bird.,进入隧道And then he goes down the tunnel.,进入隧道Through the tunnel.,然后离开隧道And then,过桥and goes on the bridge...,然后and then...,看到艾莉的农场了Oh,说“你好 艾莉” - 艾莉-Say,我们想你了 - 我们想你了-Hi,现在爬上山顶And he goes through the bumpy mud.,穿过草地And he goes through the path.,一路到顶He goes all the way up.,他现在要进城了-And now he's getting near town. -Oh.,快到了He's almost there.,然后进入商店And then he goes into that shop.,小心点 杰克Careful,勇敢一点 杰克Be brave,你来抓我啊Catch me if you can!,两周前Two weeks ago today...,杰克 我还以为你这周不来了Oh,味道很好Hm,有购物清单吗You bring a list?......